"Amikor azt gondolod, hogy minden lehetőséget kimerítettél, még mindig van legalább egy..." (Thomas Alve Edison)

2010. május 29., szombat

ŐSEINK ZENÉJE - GYERMEKEINK TÁNCA

14. Kőketánc: Őseink zenéje - gyermekeink tánca...
A szabadkaiaktól kölcsönöztem írásom címét, a mivel ez tükrözi leginkább a Kőketánc énekes népi játék és néptánc vetélkedő lényegét. Szombaton, május 29-én ismét hangos volt Óbecse Alsóvárosa, a Petőfi Sándor iskola és a Petőfi Sándor Kultúrkör környéke. Másfélezer gyermek jött össze, hogy bemutassa az elmúlt egy év alatt sok verejtékkel, lemondással járó műsorszámát. Reggel 9 órakor zsúfolásig megtelt a Kultúrkör nagyterme, sok szülő is eljött, hogy megcsodálja a gyerekeket, akik valóban a felnőttek számára is irigylésre méltóan ropták a táncot. 
A megnyitón Knézi Péter, Óbecse polgármestere és Nagy Margit, a szervező Vajdasági Magyar Pedagógusok Egyesületének elnöke is köszöntötte a résztvevőket. A rendezvény társszervezője ezúttal is a Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör volt. A délelőtti műsorrészben 32 koreográfiát nézett végig a zsűri – Tóth Zoltán és Mihó Erika, a kalocsai Hétszínvirág Alapfokú Művészeti Iskola néptáncpedagógusai, Fülöp Ferenc díjas szólótáncosok és Szerda András, népzenész. A műsor második része délután két órakor kezdődött, itt 22 műsorszámot láthattunk. Idén megfigyelhető volt, hogy bővül a sikeres csoportok összetétele a települések szempontjából. Már nem csak két-három településről érkezők viszik el a helyezéseket, hanem azok a városok, települések is nagyon jól szerepelnek, ahol a képzett néptáncpedagógusok segítségét is igénybe veszik. A zsűri véleménye szerint is a gyerekek azt táncolják el, amit a vezetők, koreográfusok a lábukra adnak, mindenütt ügyesek a csoportok, csak felelősségteljes, képzett szakemberekre van szükségük. Másrészt a gyerekek arcáról is leolvasható a vezető munkamódszere, látszik, hogy élvezettel, örömmel táncolnak, vagy nyűg nekik a szereplés. 
Néhány éve a szórványból is jönnek csoportok, itt volt a nyékincai, mitrovicai, torontálvásárhelyi, nemesmiliticsi csoport is. Ennek mi szervezők nagyon örültünk, mert fontos, hogy lássák, megtapasztalják azt a hangulatot, ami ezeken a rendezvényeken megélhető. Sajnos, még nem találták meg a vezetők a kapcsolatot a szakembereinkkel, még nem ismerték föl az autentikus néptánchoz vezető utat, de már tapasztalhattunk némi előrelépést a munkájukban, ezért csak biztatni tudjuk őket, hogy továbbra is dolgozzanak kitartóan, építsék a kapcsolatokat más csoportokkal, menjenek néptánctáborokba, és biztosan nem marad el a befektetett munkáért járó eredmény sem. 
Ismét bebizonyították a fellépő csoportok és vezetőik, hogy nagyon magasan van az a bizonyos léc, amit át kell ugraniuk a gyerekeknek, amit ők igen bátran és ügyesen meg is tesznek. A vajdasági néptáncmozgalom nagyon magas színvonalról, komoly szakmai háttérről tett tanúbizonyságot ismét. 
Külön megelégedettséget jelentett, hogy megjelentek a fiatalabb zenekarok is, akik nagyon ügyesen kísérték a tánccsoportokat. Itt is bebizonyosodott, hogy a néptáncosokból lett zenészek jobban figyelnek a táncolókra, és így sokkal jobb a közös produkció. Itt némi technikai hiba is volt a szervezők részéről, amit a jövőben ki kell küszöbölni, ugyanis nem lehet úgy muzsikálni tánc alá, hogy közben csak a prímás látja a táncosokat, a többiek pedig a prímást nem is látják, és alig hallják. De ez a szervezők számlájára írható hiányosság. 
A 14. Kőketánc ismét felejthetetlen marad, ez volt a legtömegesebb. Gyönyörű viseletekben vonultak föl a gyerekek, amit már az egészen kicsik is megtanultak viselni, mert az sem mindegy, hogy hogyan mozognak, viselkednek a népviseletben. 
Köszönet jár nemcsak a gyerekeknek, de a szülőknek, pedagógusoknak, csoportvezetőknek, akik fölismerték ennek a mozgalomnak a lényegét. Sok lemondással, de sok örömmel, szép élménnyel, utazással is jár ez a munka. Azok, akik néptáncolnak a tánclépések mellett sok mást is megtanulnak. Megtanulnak szépen járni, viselkedni, mozogni a színpadon, nyilvánosság előtt megjelenni, énekelni, beszélni, és az sem lényegtelen, hogy a mozgásuk, fizikai erőnlétük is jobb, mint azoké, akik nem néptáncolnak. Komoly munka, sok tanulás van amögött, amit néhány perc alatt lát a néző, a zsűri. Ezt értékelni, becsülni kell. 

Szabó Gabriella főszervező 

A díjazottak listája:
Játákok
1. arany oklevél Csintekerintő gyermekcsoport
Vajdasági Népek és Nemzetiségek Hagyományápoló Klubja – Szenttamás
„Lányok, földi boszorkányok!” 
Csoportvezetők és koreográfusok: Cseszák Balázs és Cseszák Korcsik Anikó
Művészeti vezető: Forgács Ibolya
2. ezüst oklevél Kenderkóc gyermekcsoport
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör - Óbecse
„Aludj babám” csoportvezetők és koreográfusok: Cseszák Balázs és Cseszák Korcsik Anikó
3. bronz oklevél Mitugrász gyermektáncegyüttes, VMNK, Újvidék, 
Kitrákotty, 
Koreográfia: Kiss Zsélykó, Kovács Zsuzsanna
Együttesvezetők: Kiss Zsélykó, Kovács Zsuzsanna

Alsós 
1. arany oklevél Cibere tánccsoport Horgos, Bartók Béla Közművelődési
Egyesület, Somogyi játékokat és ugrot mutatnak be. Koreográfus és felkészítő pedagógus: Juhász Szécsi Viktória
2. ezüst oklevél Cifra néptánccsoport, Szirmai Károly MME, Temerin, Száz liba egy sorba, csoportvezető: Lukács Imre 
3. bronz oklevél Topogós Táncegyüttes 
Népkör Magyar Művelődési Központ - Szabadka
Kiss Andor-Sveller Andrea-Szulovszki Szilvia: Őseink zenéje, gyermekeink tánca... (Szatmár)
4.bronz oklevél Pulyák Táncegyüttes 
Népkör Magyar Művelődési Központ - 
Juhász Szécsi Viktória-Lackó Bálint: Gyerekek játéka és tánca (Bodrogköz)
5. bronz oklevél Szalakóta táncegyüttes
Petőfi Sándor Művelődési Egyesület, Kishegyes
Somogyi játékok és táncok 
Csoportvezető és koreográfus: Patyerek Csaba és Kovács Hanna


Felsős 
1. arany oklevél Garagulya táncegyüttes
Petőfi Sándor Művelődési Egyesület, Kishegyes, 
Úgy szeretlek, mint a mákos kalácsot- felcsíki táncok
Felkészítők és koreográfusok: Borsodi Patyerek Orsolya és Utasi Péter

2. arany oklevél Tátika táncegyüttes 
Kodály Zoltán Magyar Művelődési Központ, Topolya
Szucsági táncok, Koreográfusok: Lévai Péter, Kiss Zsuzsanna, Rind Melitta, Győri Attila
Csoportvezetők: Rind Melitta, Győri Attila
3. ezüst oklevél Ficánka tánccsoport, Horgos
Vajdaszentiványi táncok
Szentiványi fonóban 
Művészeti vezető és koreográfus : Szécsi Zsolt
4. ezüst oklevél Kisjártatós Táncegyüttes, Népkör Magyar Művelődési Központ, Szabadka, 
Lackó Bálint-Sveller Andrea: Sárközi táncok, 
Művészeti vezető: Brezovszki Tamara, Brezovszki Roland
Csoportvezetők: Brezovszki Tamara, Lackó Bálint, Sveller Andrea
5. bronz oklevél Kópé gyermekegyüttes
Jókai Mór Magyar Művelődési Egyesület – Törökbecse 
koreográfia címe: Dél-alföldi táncok, 
csoportvezetők és koreográfusok: Cseszák Balázs és Cseszák Korcsik Anikó
6. bronz oklevél Kabóca néptánccsoport
Dr. Kiss Imre Művelődési Kör, Péterréve, Koreográfus: Lukács Imre
Csoportvezető: Csasznyi Magdolna
Galgamenti táncok

Vegyes
1. arany oklevél Cimborák tánccsoportot, vegyes, Ady Endre Művelődési Egyesület Bácskossuthfalva
Mezőföldi táncok. Koreográfusok: Kisimre Árpád és Kisimre Szerda Anna. Művészeti vezető: Antunović Karolina. 
2. ezüst oklevél Bekecs gyermekcsoport
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör - Óbecse
NÉPSZOKÁSOK 
Koreográfia címe: „Jönnek a Balázsok” – Rábaköz, 
csoportvezetők és koreográfusok: Cseszák Balázs és Cseszák Korcsik Anikó
3.ezüst oklevél Manó gyermektáncegyüttes
VAJDASÁGI MAGYAR NÉPMŰVÉSZETI ÉS KÖZMŰVELŐDÉSI KÖZPONT - ÚJVIDÉK
Itt meguntuk, s továbbmentünk!, 
Koreográfia: Furik Rita
Együttesvezetők: Kiss Zsélykó, Borsos Andrea
4. ezüst oklevél Pitypang tánccsoport, Október 18. Általános Iskola és Gracza János Színjátszó és Irodalmi Egyesület, Zentagunaras
Kerek egy év alatt (moldvai táncok), Koreográfusok és csoportvezetők: Savelin Zellei Zsuzsanna és Savelin László
Kísér: Motolla zenekar és barátai
5. ezüst oklevél vegyes néptánccsoport, Tisza Mente Közművelődési és Népművészeti Egyesület, Péterréve
Szatmári táncok, CSOPORTVEZETŐ: Tarján Tímea és Ferencz Katalin, Művészeti vezető: Kódé Károly, 

Szólók:
1. különdíj 
Szólótánc, Bálint Gergely, Tisza NE, Magyarkanizsa, méhkeréki tapsos
2. arany oklevél 
Szerda Ákos és Szerda Zsófi, szólótánc
Küküllő menti táncok, Óbecse, Petőfi Sándor MKK, 
3. arany oklevél 
Bálint Gergely és Nagy Dorottya, Gyimesi táncok, Magyarkanizsa
4. ezüst oklevél 
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör - Óbecse
Csernyák Hunor és Molnár Kinga
Szilágysági csárdás és szökő
5. bronz oklevél 
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör - Óbecse
Halápi Ricsárd és Pásztor Tímea
Dél-alföldi táncok
6. bronz oklevél 
Petőfi Sándor Magyar Kultúrkör - Óbecse
Kovács Jónás és Tóbiás Vivien
Somogyi ugrós és friss
7. bronz oklevél 
Jókai Mór Magyar Művelődési Egyesület – Törökbecse 
Babó Róbert és Király Noémi
Jászsági táncok
http://www.vajma.info/cikk/tukor/3442/

XIV. KŐKETÁNC ÉNEKES NÉPI JÁTÉK ÉS NÉPTÁNC VETÉLKEDŐ

2010. május 27., csütörtök

BALLAGÁS - FŐPRÓBA

MÁRK ÉS ERVIN IS MÁSODIK!


Lazarevacon a fuvola szakos növendékek voltak eredményesek: Ágoston Árpád első, Csőke Márk második, Perić Ivana pedig harmadik díjjal tért onnan haza. A lazarevaci versennyel párhuzamosan Sremska Mitrovicán nemzetközi vonósversenyt rendeztek. A csellósok közül Jovanović Izabela második, Turucz Réka szintén második, Perić Milica pedig harmadik helyezést érdemelt ki. A hegedűsök mezőnyében Vojter Jovana harmadik, Ortó Boglárka és Dudás Virág Ervin pedig második helyezettek lettek.

2010. május 16., vasárnap

TOVÁBBKÉPZÉS


     A Szülőföld Alap Oktatási és Szakképzési Kollégium pályázatára adtuk be a Tanuljunk, hogy hatékonyabban nevelhessünk Kishegyesen (pedagógus továbbképzés)  című kérelmünket. Örömmel vettük tudomásul, hogy pályázatunkat 1.500.000 forint támogatásban részesítették. 1065/2010 nyilvántartású számon kötöttünk Támogatási Szerződést.
     A kishegyesi Ady Endre Kísérleti Általános Iskolába jelenleg 515 gyerek jár. Az oktatás 2 nyelven folyik (szerb, magyar) és kisegítő tagozatunk is van enyhén mentálisan sérült gyerekek részére. A szerbiai törvények értelmében iskolánknak rendelkeznie kell fejlesztési tervvel. A három éves tervünk célja: A gyerekek biztonsága. A tervet a Tantestület és az Iskolaszék jóváhagyta.
     Kishegyes Szerbia egyik legfejletlenebb, legszegényebb községe, az Önkormányzat a pedagógusok továbbképzésére nem tud anyagi eszközöket biztosítani. Az Oktatásügyi Minisztérium rendelete szerint kötelező a tanároknak a továbbképzéseken részt venniük. Olyan szakmai képzéseket választottunk, melyek hozzásegítenek céljaink eléréséhez. 
A következő szemináriumokon vettek részt tanáraink:
  1. 2010. április 6.-7. Hogyan kezeljük a pubertáskori erőszakot? A tanulók  közötti erőszak, mit tehetünk? A képzés bemutatta a tanulók erőszakos viselkedésének formáit (fizikai, pszichikai bántalmazás) hazai és külföldi kutatások alapján; kockázati tényezők az iskolában; a szülők érzelmi viszonyulása a gyerekekhez, büntetési módok, szociális és anyagi tényezők hatása az agresszív viselkedés megjelenésére és formájára;  tettes, az áldozat és a szemlélő fogalma. A képzés olyan módszereket és technikákat ismertetett meg a pedagógusokkal, melyek segítségével a konfliktusokat erőszakmentesen tudják remélhetőleg megoldani. A 2 napos képzésen a tervezett 20 pedagógus helyett 35 vett részt. Az előadók gyakorló tanárok voltak, akik sikeresen megoldották az agresszivitás problémáját  iskolájukban. A szakemberek Kragujevácról és Belgrádból érkeztek, számukra biztosítottuk az elszállásolást, az útiköltséget és az étkeztetést.
2.      2010. április 16.-17.-18.  Iskolánkban 2 nyelven folyik az oktatás. A magyar gyerekek a szerb nyelvet környezetnyelvként tanulják. A továbbképzés témája: a vajdasági magyar és szerb diákok anyanyelvének, környezetnyelvének és interkulturalitásának fejlesztése és ápolása. A képzés időtartama 3 nap volt, és a tervezett 20 tanár helyett 25 vett részt rajta. Előadók: Erdély Lenke, Csányi Margit, Stanojević Danijela és Bálizs Jutka, a Vajdasági Pegadógiai Intézet munkatársai voltak. Minden résztvevő egy könyvet is kapott, melynek címe: Mali jezikoslovci su krenuli u školu (Mikes Melánia: A kis nyelvészek iskolába indultak, Vajdasági Pedagógiai Intézet kiadványa, Újvidék, 2008.). A 306 oldalas könyv szerb nyelven íródott, és sajnos nem tudunk belőle mintapéldányt küldeni, mert az előadók csak a résztvevők számára biztosítottak belőle.
     3.   2010. május 7.-8.-9. Roma gyerekek és az iskola, Oktatás mindenkinek – inklúzív oktatás címmel 45 pedagógus vett részt a továbbképzésen. Erre a képzésre szükségünk volt, mivel iskolánk diákjainak 10%-a roma származású. Ők más családi háttérrel rendelkeznek, más gondjaik vannak, mások a hagyományaik, a tanulási körülményeik. A Minisztérium a 2010/2011-es tanévtől kezdve megszünteti a kisegítő tagozatokat, minden gyerek normál tagozatra íratkozik, és minden osztályban 2 diák külön elbánásban részesül. Az inklúzív oktatásos iránymutatókra ezért is volt szükségünk.
   4.  2010. május 14.-15. Hogyan kezeljük a viselkedési zavarokkal küzdő gyerekeket? A képzés praktikus tanácsokat adott a viselkedési zavarokkal küzdő gyerekek gondjainak megoldására. A továbbképzésen 40 pedagógus vett részt.  Kis kézikönyvet is kaptak a tanárok, amit a szerzők: Tanja Nedimović és Branka Kresoja állítottak össze. Szerb nyelven íródott, és a 31 oldalas könyvet fénymásoltuk, de nem fordítottuk le magyar nyelvre. Az előadók számára szállást és étkezést is biztosítottunk.

2010. május 15., szombat

VISELKEDÉSI ZAVAROK


2010. május 14.-15. Tanáraink továbbképzésen vettek részt. A téma: Hogyan kezeljük a viselkedési zavarokkal küzdő gyerekeket? A képzés praktikus tanácsokat adott a viselkedési zavarokkal küzdő gyerekek gondjainak megoldására. A továbbképzésen 40 pedagógus vett részt.  Kis kézikönyvet is kaptak a tanárok, amit a szerzők: Tanja Nedimović és Branka Kresoja állítottak össze. Szerb nyelven íródott, és a 31 oldalas könyvet fénymásoltuk, de nem fordítottuk le magyar nyelvre. Az előadók számára szállást és étkezést is biztosítottunk.

2010. május 11., kedd

ISMERKEDÉS

Kelebia meghívta diákjainkat egy kis ismerkedésre. A következő diákok utaznak:
KELEBIA – NÉVSOR 
5.a:      Péter József
            Horváth Sándor
Kancsár Kinga
Kerekes Tamás 
5.b:      Frindik Ivon
            Tóth Krisztina
            Zsoldos Sára
            Zsoldos Zsófia 
6.a:      Horváth Árpád
            Gelányi Leonszió
            Rác Ramóna
            Mátyus Miklós 
6.b:      Vojter Noémi
            Nyírádi Attila
Kovács Rajmond
            Csordás Valentin 
6.c:      Fabó Dudás Réka
            Pataki Orsolya
            Magó Ákos 
7.a:      Kalmár Heléna
            Kancsár Klementina
            Lénárt Ticián
            Kormos Bence
Barna Zsanett
Csáki Henrietta 
7.b:      Nyírádi Dianna
            Szőke Lilla
            Csáki Péter
            Utasi Leila 
7.c:      László Andor
            Péter Imre
            Lakatos Szabrina
            Jovanović Margaréta

2010. május 9., vasárnap

ROMA GYEREKEK ÉS AZ ISKOLA


2010. május 7.-8.-9. Három napos továbbképzésen vettek részt az iskola tanárai. Roma gyerekek és az iskola, Oktatás mindenkinek – inklúzív oktatás címmel 45 pedagógus vett részt a továbbképzésen. Erre a képzésre szükségünk volt, mivel iskolánk diákjainak 10%-a roma származású. Ők más családi háttérrel rendelkeznek, más gondjaik vannak, mások a hagyományaik, a tanulási körülményeik. A Minisztérium a 2010/2011-es tanévtől kezdve megszünteti a kisegítő tagozatokat, minden gyerek normál tagozatra iratkozik, és minden osztályban 2 diák külön elbánásban részesül. Az inklúzív oktatásos iránymutatókra ezért is volt szükségünk.

2010. május 8., szombat

MARATON - FRUŠKA GORA

Legyalogoltuk a 19 km-t!

ÁMV


IX. Általános Iskolások Művészeti Vetélkedője
2010. május 8.
EREDMÉNYEK

Versmondás

5.-6. osztály
DIÁK NEVE
ISKOLA
FELKÉSZÍTŐ TANÁR
Paróczi Elvira
Ady Endre Kísérleti Á.I. - Kishegyes
Hajvert Ákos
Rácz Renátó
Szervó Mihály Á.I. - Muzslya
Kovács Jolánka
Magyar Zsófia
Samu Mihály Á.I. - Óbecse
Deissinger F. Hajnalka

Szépbeszéd

7.-8. osztály
DIÁK NEVE
ISKOLA
FELKÉSZÍTŐ TANÁR
Kecsenovics Nóra
Hunyadi János Á.I. - Csantavér
Ozsvár Ildikó
Siflis Anna
Majsai Úti Á.I. - Szabadka
Vlahovity Annamária
Vass Nikita
Ady Endre Kísérleti Á.I. - Kishegyes
Zsiga Dávidházi Judit

Fogalmazás

3.-4. osztály
DIÁK NEVE
ISKOLA
FELKÉSZÍTŐ TANÁR
Barát Laura
Október 10. Á.I. - Horgos
Sárkány Dóra
Dudás Leila
Ady Endre Kísérleti Á.I. - Kishegyes
Gavlik Valéria
Bencun Mia
Jovan Jovanović Zmaj Á.I. - Szabdka
Grubanov M. Emilía

Prózamondás

7.-8. osztály
DIÁK NEVE
ISKOLA
FELKÉSZÍTŐ TANÁR
Lénárt Ticián
Ady Endre Kísérleti Á.I. - Kishegyes
Hajvert Ákos
Csőke László
Petőfi Sándor Á.I. - Hajdújárás
Schell Klára
Kéringer Karina
Petőfi Sándor Á.I. - Óbecse
Szűcs Budai Engelbert



2010. május 5., szerda

RAGASZKODNI A SAJÁT KULTÚRÁHOZ

Montenegrói est a kishegyesi iskolában
A Montenegrói kultúra napjai Vajdaságban és Szerbiában című sorozat első rendezvényét Kishegyesen tartották
Egész éven át tartó rendezvénysorozat keretében tervezi bemutatni a montenegrói kultúrát Vajdaságban és Szerbiában a nemrégiben szeghegyi székhellyel megalakított Ksenija hercegnő Montenegrói Közművelődési Egyesület. A rendezvénysorozat első állomásán, a kishegyesi iskola kiállítási csarnokában bemutatták Nenad Stevović: A montenegrói kivándorlás a diplomáciai levéltári adatok alapján (Crnogorsko iseljenišstvo kroz diplomatske arhivske izvore) című könyvét, és megnyitották az ismert cetinjei karikaturista, Luka Lagator alkotásainak kiállítását.
A montenegróiak kivándorlásáról szóló szerb és angol nyelvű könyvet és szerzőjét Slobodan Medojević publicista mutatta be, kiemelve, hogy Kishegyes ugyan a szegényebb községek közé tartozik, de a kultúrák egymásra hatása és a nemzetek közötti viszonyok szempontjából egyike a leggazdagabbaknak. A könyv, mint mondta, csak néhány levéltári dokumentumot dolgoz fel, többnyire az SZHSZ Királyság megalakulása utáni időkből, amelyekből egyértelmű, hogy a szerb hatalom mindig is igyekezett kétségbe vonni a montenegrói identitást és diplomáciai eszközökkel is megpróbálta lehetetlenné tenni a kivándoroltak egyesületeinek munkáját és a montenegrói pravoszláv egyház tevékenységét. Könyvéről szólva Nenad Stevović elmondta, vallja azt a közismert nézetet, hogy aki elfelejti múltját, arra van ítélve, hogy ismét átélje azt, másrészt azért mert a kis népek identitása mindig veszélyben van, ezért ragaszkodniuk kell a kultúrájához a kivándoroltaknak is, mert ha megszűnik az ő ragaszkodásuk, lassan megszűnik az anyaországban is.
Luka Lagator karikatúra-kiállítását Jasmina Perović szeghegyi festő nyitotta meg, kiemelvén, hogy a szerző munkái a festői részletesség igényével készültek. A karikatúráknak ez az újabb kori tendenciája valójában visszatérés a gyökerekhez, hiszen a karikatúrák kezdetben, a barokk korban, a festészet részét képezték.
A kishegyesi rendezvényen felléptek az egyesület szavalói valamint a topolyai zeneiskola szeghegyi tanulói, mindannyian Brezovszki Edit tanítványai.

BÉRMÁLÁS

Bérmálás a kishegyesi templomban (Fotó: Papp Imre)
Bérmálást tartottak a kishegyesi Szent Anna-templomban vasárnap este. Msgr. Pénzes János szabadkai megyéspüspök 107 kishegyesi és 3 bácsfeketehegyi fiatalt részesített a keresztény nagykorúság szentségében. 
Az ünnepi szentmisén, amelyen a helybeli ft. Brasnyó Ferenc plébánoson kívül még hat pap és egy diakónus is részt vett, a püspök beszédében kiemelte, hogy mindannyian a boldogságot óhajtjuk, de amikor beteljesülnek terveink és vágyaink, rendszerint nem vagyunk boldogok. Ésszel nem tudjuk felfogni mi az a határtalan boldogság, de szívünk ezt kívánja, és ebben segít az élő hit, amely értelmet ad az életnek is és a szenvedéseknek is. A szentbeszédet követően a fiatalok megújították keresztségi fogadalmukat, a püspök pedig kiosztotta a bérmálás szentségét. A mise végén főpásztori áldásban részesítette a jelenlevőket, majd lefényképezkedett a bérmálkozókkal.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...