"Amikor azt gondolod, hogy minden lehetőséget kimerítettél, még mindig van legalább egy..." (Thomas Alve Edison)

2014. április 6., vasárnap

AKIK OTTHON ESZPERANTÓ NYELVEN BESZÉLNEK... CSŐKE CSILLA TANÁRNŐNK ÉS CSALÁDJA A BLIC NAPILAPBAN

Porodica poliglota iz Malog Iđoša u kući priča samo esperanto
Svi članovi porodice Čeke iz Malog Iđoša znaju nekoliko jezika, a u kući govore esperanto.
Susret esperantista iz Evrope u Malom Iđošu
Supružnici Čila i Andraš i njihova deca, Andrea (21), Mark (18) i Noemi (13) tvrde da međusobno samo tako komuniciraju. Andraš, profesor klavira, i Čila, profesorka engleskog i nemačkog jezika, oboje iz Iđoša, upoznali su se 1985. godine na susretu mladih esperantista u Subotici.
Porodica Čeke u poseti esperantistima u Belgiji
- Po rođenju prve ćerke odlučili smo da komuniciramo na esperantu jer su u njemu svi jezici. To je jezik s određenim pravilima, logikom i možete čak i sami stvarati reči. Gramatika je jednostavna. Iako je veštački jezik, njime se sve može reći, postoji literatura, stalno se razvija. Najviše smo postigli sa Andreom, koja sada studira u Segedinu i sa Markom, koji pohađa Gimnaziju „Deže Kostolanji“ u Subotici i uči španski, nemački, engleski i latinski - kaže Andraš Čeke.
Čekeovi kažu da u svetu puno porodica komunicira isključivo na esperantu, naročito u mešovitim brakovima, kada je, recimo, supruga Japanka, a muž Englez. S takvim porodicama se druže, odlazili su na međunarodne susrete, bili su gosti i porodice u Belgij i dva puta  na salašu Katai kod Iđoša okupili 100 esperantista i dece iz cele Evrope.
- Susreti se organizuju za porodice s manjom decom da bi mladi razvijali komunikaciju. U našoj zemlji je sve manje zainteresovanih za esperanto mada poznavanjem tog jezika se može upoznati puno drugih kultura. Učestvovala sam u međunarodnom istraživanju psiholingvista iz Rima na temu uticaja esperanta na razvoj dece. Rezultati su pokazali da ima veliki i pozitivan uticaj na razvoj mozga, jezičke sposobnosti i logičko razmišljanje - kaže Čila Čeke, koja osim esperanta, srpskog, mađarskog, nemačkog i engleskog jezika, poznaje i francuski jezik.
Zahvaljujući organizaciji koja pomaže esperantistima da prilikom putovanja pronađu prenoćište ugostili su mnoge turiste koji su bili na proputovanju kroz Srbiju.
Biljana Vučković

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...